Manoscritto
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 0777
codex ; parchemin ; 455 mm x 310 mm
Calames (Notice) Jonas Bibale Arca (Notice)
Expand / CollapseFrance du nord (Paris)
vers 1370
miniature (42), page décorée (2), motif marginal (1), encadrement orné (en nombre), initiale ornée (en nombre), initiale filigranée (en nombre)
couleur, dessin et couleur, or, argent
Un frontispice en tête de chaque décade (celle de la 3e arrachée), une miniature en tête de chaque livre (certaines découpées : f. 62, 67v, 126, 219v, 257, 329v, 348v. Les scènes de guerre renvoient à la Guerre de Cent Ans : la royauté française est évoquée par les cottes bleu et or des Romains, qui portent l'écu à l'aigle bicéphale tandis que leurs ennemis portent le léopard d'Angleterre Particularité : bandes de parchemin habilement collées dans les marges, pour agrandir les feuillets. Une miniature à plusieurs médaillons en tête de la troisième décade (deuxième décade dans le texte) et 7 (ou 9 ?) miniatures larges d'une colonne ont disparu (f. 62, 67v, 126, 219, 256v, 329v, 348v + 1 feuillet entre les f. 44-45 et 1 feuillet entre les f. 49-50). Les deux grandes peintures sont "probablement dues au plus ancien maître de la Bible de Jean de Sy et les 39 autres vignettes .... à son atelier" (Fr. Avril). L'argent, utilisé dans les peintures en tête des décades, a noirci.
- Charles V, roi de France (destinataire)
- Charles VI, roi de France
- Jean de Lancastre, duc de Bedford
- Le manuscrit donné par lui à son frère Humphrey, duc de Gloucester, cf. f. 433v: ""Cest livre fut envoyé des parties de France et donné par monseigneur le régent le royaume, duc de Bedford, à monseigneur le duc de Gloucestre, son beau frère, mil quatrecens vingt sept."
- Humphrey, duc de Gloucester
- Philippe le Bon, duc de Bourgogne
- Alphonse V, roi d'Aragon
- Paris, abbaye Sainte-Geneviève
- Ex-libris: "Ex libris Sancta Genovefa Parisiensis. 1753" (f. 433v).
Il s'agit du plus ancien manuscrit illustré de la traduction française. Il contient tout ce qui était connu de l'auteur au XIV° s. (1° et 3° décade, 9 premiers livres de la 4° décade). Comme il était alors d'usage, la 3° décade est appelée 2° et la 4° est appelée 3° décade. La 4° décade est rare au Moyen Age : Bersuire a dû la connaître en Avignon au contact de Pétrarque, premier éditeur italien de Tite-Live. Première occurrence d'un programme iconographique et d'une division en chapitres. Particularité : présence en tête du texte d'un lexique, qui connaîtra une diffusion propre. Lacunes : début de la 2e décade et deux autres feuillets (cf. CGM).
Notice IRHT (C. Rabel)/BSG (M.-H. de La Mure), 1994