Ricerca base
Fill in at least one search field
Filtra per

16 risultati
Risultati:
  • Filtra per:
  • Filtra per:
  • Filtra per:
  • Filtra per:
  • Filtra per:
  • Filtra per:
  • Filtra per:

Soggetto Riferimento Folio / Pagina Autore Titolo Luogo di origine Datazione
1
Dédicace du Temple
Orléans, BM, 0007 (004)
f. 252v
-
Bible
France du nord (Paris)
13e s. (troisième quart)
2
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 0015
f. 195
-
Bible
France du nord (Paris)
13e s. (troisième tiers)
3
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0009
f. 169v
-
Bible
France du nord (Paris)
13e s. (troisième quart)
4
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0015
f. 181v
-
Bible
France du nord (Paris)
13e s. (milieu)
5
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0018
f. 139v
-
Bible
France du nord (Paris)
vers 1220-1230
6
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0020
f. 169
-
Bible
France
13e s. (milieu)
7
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0021
f. 205v
-
Bible
France du nord (Paris ?)
vers 1270-1280
8
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0024
f. 149v
-
Bible
France du nord (Paris)
vers 1230-1240
9
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0026
f. 300
-
Bible
France
13e s. (troisième quart)
10
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0039
f. 024v
-
Bible
France du nord (Paris)
vers 1230-1250
11
Sacrifices d'animaux
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 0046
f. 084v
-
Bible glosée (partie de)
France du nord (Paris ?)
13e s. (premier tiers)
12
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Mazarine, 0145
f. 177v
Hugo de Sancto Caro
Bible (partie de)
France du nord (Paris)
vers 1270-1280
13
Sacrifices d'animaux
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 1180
f. 134v
-
Bible
France du nord (Paris)
vers 1225-1235
14
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 1180
f. 141v
-
Bible
France du nord (Paris)
vers 1225-1235
15
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 1181
f. 150v
-
Bible
France du nord (Paris)
13e s. (troisième quart)
16
Dédicace du Temple
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, 2585
f. 229
-
Bible
France du nord (Paris ?)
13e s. (deuxième quart)
Please wait...
Attendere, caricamento in corso